top of page

白石 晋一朗

Shinichiro Shiraishi

「holon 2019-2023」 
2024.03.19−03.31  13:00−19:00 closed on Monday
sns_shira3-01.jpg

 HECTAREでは写真家・白石晋一朗によるソロエキシビション「HOLON 2019-2023」を開催します。 

白石氏は2019年よりドイツに移り住み、制作を行っております。ベルリンを拠点に様々な国でフィールドワークを行い、人種的にも文化的にもマイノリティとなった白石氏は現地で様々な人と触れ合うことで観念を拡張していきました。その中で撮りためてきた写真にコラージュ的な手法を取り入れ、土地、人、物、そして時間など様々な要素をレイヤー化して一枚の写真の中に収め、あらゆる場所の匿名的な風景の中にボーダーレスな世界観を見いだします。

 またタイトルにもなった「HOLON」とは、哲学者アーサー・ケストラーが1967年の著作「機械の中の幽霊」の中で造語的に作った概念です。ギリシャ語で「全体」を表す“HOLOS”に「部分」を表す“ON”を結びつけ、全ての物事は「純粋な部分」も「純粋な全体」も存在せずに混じり合い、部分と全体を併せ持った存在であるという事を表しています。さらに、それぞれの「部分」が階層構造によって有機的なつながりを持っていることを意味し、「個にして全、全にして個とは何か」を問うています。

 テクノロジーの発展や多様化に伴いより高度に複雑化した社会で、白石氏が創り出すイメージは神秘的でありながらも普遍的な情景も孕んでおり、我々のしがらみを解き放ち、境界なき自由な視点を与えてくれます。

HECTARE is pleased to present “holon 2019-2023” a solo exhibition by photographer Shinichiro Shiraishi. 

Shiraishi has been living and creating in Germany since 2019. Based in Berlin, Shiraishi conducted fieldwork in various countries and became a racial and cultural minority, expanding his conception by coming into contact with various people there. He uses a collage technique to layer the various elements of land, people, objects, and time into photographs. He finds a borderless view of the world in the anonymous landscapes of various places.

The title “holon” is a concept coined by philosopher Arthur Koestler in his 1967 book “The Ghost in the Machine.” The Greek word “holos” for “whole” is combined with the Greek word “on” for “part” to express the idea that all things are neither pure parts nor pure whole, but a mixture of parts and whole. It also represents the fact that all things are both parts and whole, without being either pure parts or pure whole. It also means that each “part” is organically connected through a hierarchical structure, which raises the question, “What the whole is as an individual, and what the individual is as a whole.”

In a society that has become more sophisticated and complex with the development and diversification of technology, the images created by Shiraishi are at once mysterious and universal, freeing us from our ties and giving us a free perspective without boundaries.

_DSC5521.jpg

 なんだか嘘くさいことが溢れていて、街や空港もプラスティックのように情緒もなくつるっとしてらぁ。
それが去年にタンザニアとケニアを旅して帰ってきて思った感想だった。この世界(特に資本主義色濃い街)に対して漠然と思っていたことだが、自分の中でアフリカで経験、目にした光景は一層自分の中の定規をより確かなものにした。これがかっこいいとか、これが美しいとか、これが真実(!)である、とか。5年住んでるベルリンはというと、自分の中で美しいと思える光景が大いに残っている街だと思う。それでも10年後にはどうかな、と思うほど街の腐敗は真ん中から進行しているように思うが。少なくとも自宅の近所にはローカルのコミュニティがあって、そいつらとの会話は、視線を日常や人生に向ける余白を作るには十分だ。街を歩く人々も、こうあるべきという(社会的、写真的に関わらず)抑圧から抜け出した無意識を持ってる人が多いだろう。その分、写真も撮り甲斐があるというか。つまりは被写体になるものに嘘っぽいものが少ない。だからドキュメンタリーをスタイルとする僕には写真的にもベルリンが合っている。
 もちろん、自分にとって旅も日常の延長だった。旅の理由なんてものは軽ければ軽いほどいい。日常に鍵は落ちてるから。プロジェクトをやるぞ、なんてのは僕にとっては最悪の目的地の決め方かもしれない。思い返せば、ロンドンからドーバー海峡を渡ってフランス、ベルギー、オランダからベルリンに戻ったり(この時に1冊目の写真集「Samsara」ができた)、ロックダウン中にはカナリア諸島(2冊目の写真集「Portrait of an Island」を撮影)、またスイスのローヌ氷河やイギリスのストーンヘンジ、シチリアのネクロポリス、アイスランド一周、マルセイユへのショートトリップなど。観光名所でも、名の知れぬ路地裏であっても、僕にとっては真理のようなものが被写体に含まれていれば、それは撮る必要があるということ。その真理のようなもの、ってものの正体は5年前よりはぼんやり見えてきているように感じるが、言葉にすればそれはすり抜けるように消えていくので明記しない笑。それでも、そのぼんやりしたものには、世界を分かろうとするというか、英語でいう人生を「manage」(なんとかする)とか、豊かでいる(金銭的ではなく)ことのヒントが存在している気がして。
 今回は「holon」(亜全体)という言葉をキーワードに僕が見てきたその漠然とした真理をピックアップし、束ねることで、写真上から意識に現れるその正体を自分自身でも感じたいと思ったし、見てもらいたいと思った(人に自分の写真を見てもらいたいと思ったのは初めてだが。)
それは、この世界のあらゆる直面する問題や歪みからできあがる知恵の輪を解く鍵になるかもしれないから。とはいえ、難しいことは言いたくなく、より真実に迫るために、世界をキャプチャーして、撮った写真と燃えて消えたいだけなんです。

​白石晋一朗

 It's full of some kind of falsehood, and the cities and airports are as emotionless and smooth as plastic.

That was my impression after returning from my trip to Tanzania and Kenya last year. I had a vague idea about this world, especially the capitalism-intensive cities, but the scenes I experienced and saw in Africa made my ruler even more certain. For example, this is cool, this is beautiful, this is the truth.

Berlin, where I have lived for the past five years, is a city that still retains a great deal of what I consider to be beautiful sights. Still, I think the decay of the city has progressed from the middle to the point where I wonder what it will be like 10 years from now.

At least there is a local community in my neighborhood at home, and the conversations I have with these people are enough to create a margin for turning my gaze to everyday life and life. Many of the people walking the streets will also have an unconsciousness that has escaped the repression of what they should be like.This makes them worth photographing. In other words, there are few false subjects. That is why Berlin suits me photographically, as I am a documentary photographer.

 Naturally, travel is an extension of daily life. The simpler the reason for travel is the better. Ideas fall into everyday life. For me, “I'm going to do a project” is probably the worst way to decide on a destination.

Looking back, my first photo book “Samsara” was created when I crossed the Straits of Dover from London to France, Belgium, the Netherlands, and back to Berlin.During the lockdown, I created my second photo book “Portrait of an Island,” in the Canary Islands. I also photographed the Rhone Glacier in Switzerland, Stonehenge in England, the Sicilian necropolis, a round trip to Iceland, and a short trip to Marseille.

Whether it is a tourist attraction or an obscure back alley, for me if the subject contains some kind of truth, then it needs to be photographed. I feel that I have a dimmer sense of what that truth is than I did five years ago, but I will not specify it because if I put it into words, it will disappear as if it were to slip through my fingers. Still, I feel that there are hints of trying to understand the world, of doing something about life, and of being abundant.

 This time, by picking up and bundling the vague truths I have seen using the word “holon” as a keyword, I would like to feel and have people see for themselves the true nature of the truths that emerge from the photographs into their consciousness. Actually, this is the first time I have ever wanted people to look at my photographs. Because it might be the key to unlocking the circle of wisdom that is created from all the confronting problems and distortions of this world. However, I don't want to say anything difficult, I just want to capture the world to get closer to the truth and disappear in flames with the pictures I took.

_DSC1089.jpg

Biography

写真家。1986年生まれ。早稲田大学社会科学部卒業後、水谷太郎氏に師事したのち、2015年に独立。日本にて主にカルチャー誌やファッション誌で活動した後に2019年に渡独。
現在はベルリンを拠点にスコーレ(余暇)に重点を置いた生活で、日常や旅をベースにしたドキュメンタリーフォトと自身の源流が交錯した事物をテーマにした作品を発表している。
作品集にSAMSARA(2022),Portrait of an Island(2023)

Photographer, born in 1986.After graduating from the School of Social Sciences at Waseda University, after assisting Taro Mizutani before going independent in 2015. After working mainly for culture and fashion magazines in Japan, he moved to Germany in 2019. Currently based in Berlin with an emphasis on “Schole,” his work focuses on documentary photography based on daily life and travel, and on things that intersect with his own sources.

He has created the books “SAMSARA” (2022) and “Portrait of an Island” (2023).

bottom of page